Lights Of The Thirteen Dynasties reflekterar i Chang'an: Yuanxiao (fyllda runda bollar gjorda av klibbigt ris-mjöl för lyktafestivalen) av Xi'an-folket
Feb 12, 2025
Lämna ett meddelande

Flytta till vänster! Vi måste fånga klocktornet i lyktorna! "På kvällen den 15:e dagen i den första månmånaden, mitt bland de bländande ljusen från Tang Dynasty Night City, höll Xiaoyu, en tjej efter 95-talet klädd i en bröstkjol, sin pojkvän att justera kameravinkeln. Hundra meter bort, under den 20 meter höga "Tang Poetry-studenterna", uppförde studiegruppen i skollyktan och studiegruppen. unisont, "Eldträd och silverblommor smälter samman, stjärnbroar och järnslussar öppnas".

I Yongning Gate-sektionen av Xi'ans stadsmur, trampade 62-åriga Mästaren Zhang på en stege för att skruva fast Phoenix Lamp Group: "I år kommer LED-ljusremsor att användas, men skelettet kommer fortfarande att vara gjort av bamburemsor som gått ner från våra förfäder." Bakom honom förvandlades den kilometerlånga stadsmuren till en tids- och rymdtunnel, med Qin Han kakellampor och astronautlampor vända mot varandra över himlen. Qin Opera kom plötsligt från vallgraven. "Tumlarens lillasyster" stod vid fören på roddbåten och ropade "Happy Yuanxiao (fyllda runda bollar gjorda av klibbigt ris-mjöl för Lantern Festival) Festival för byborna" med teatralisk röst, vilket fick turisterna på stranden att skratta och ropa "vackert".

Den tid-hedrade "Laosun Family" på Huimin Street satte upp ett Yuanxiao (fyllda runda bollar gjorda av klibbigt ris-mjöl för Lantern Festival) i hörnet av gatan. Sun Wei, den femte generationens efterträdare, rullade Yuanxiao (fyllda runda bollar gjorda av klibbigt ris-mjöl för Lantern Festival) samtidigt som han populariserade vetenskapen: "Xi'an uppmärksammar godishjärtan i tre färger, inklusive valnötter, rosor och osmanthus, som är mer sega än den södra risklumpen." I montern bredvid höll post-00-talets högskolestudenter upp sina mobiltelefoner för att sända processen att göra persimon Yuanxiao (fyllda runda bollar gjorda av klibbigt rismjöl för Lantern Festival) soppa: "Min morfar av immateriella kulturarv sa att detta är en efterrätt som gått i arv från 'Shaowei-dynastins' Shaowei-fest."

Sesamdoften kom från samhällets aktivitetsstation. Mormor Zhao, en gammal man i tomt bo, lärde den utländska studenten Bao Yuanxiao hand i hand: "Du förstår, den här degen måste kavlas, precis som Xi'ans geomantiska omen, som betonar rundhet och fyllighet." Professor Zhou, en folkloreforskare, stod framför lyktväggen klistrad med ungdomars önskningar och suckade: "Från Handynastins brinnande lyktor till att offra Taiyi "till den nuvarande världens lyktor, Yuanxiao (fyllda runda bollar gjorda av klibbigt ris i staden Changantern-festivalen i staden Changantern){2} historien om kinesiska festivaler."
Skicka förfrågan





